Het was een zware beslissing voor de 5 koppige redactie van Kindamuzik om in het vervolg ‘Nederlands te gaan’. “Maar we zijn het zat om een middenmoter in het internationale veld van de webzines te zijn. We willen de beste van Nederland worden”, aldus Tobin.
“Er werken veertig fotografen en schrijvers voor de site. Die komen voornamelijk uit de Benelux. Als ze in hun moerstaal schrijven wordt de site veel beter. Daarnaast wordt de drempel voor veel van hen om te schrijven veel lager.”
Tobin denkt ook dat identificatie met de lezersgroep beter zal worden, immers de meeste bezoekers van de site kwamen uit de Verenigde Staten. Die kom je dus nooit bij optredens tegen.
Tobin is van mening dat er plek is voor een Nederlandstalige site over alternatieve muziek binnen de muziekjournalistiek. Oor moet vaak kleine bands laten liggen, die juist voor onze lezersgroep interessant zijn. De site zal geen concurrent worden voor andere muzieksites of tijdschriften, maar een goede aanvulling.
“Van onze huidige 6000 unieke bezoekers per dag zullen wij er veel verliezen in het nieuwe jaar. Maar we gaan ons richten op de kwaliteit. Het moet een volwaardig magazine worden met reportages, interviews en recensies. Zo kunnen we ons bijvoorbeeld nu bezig houden met de Grote Prijs of het nieuwe fotoboek van Cleo Campert over de Roxy”.
Het soort muziek waar jullie van houden . nl
Muzieksite The Kinda Muzik You Like gaat het nieuwe jaar Nederlandstalig verder
Het leek in het begin zo leuk: een goed magazine voor alternatieve popmuziek op internet voor heel veel mensen van over de hele wereld. Maar met ingang van 1 januari 2003 verzorgt website www.kindamuzik.net haar verslaggeving in het Nederlands. Na 4 jaar maakt het Engels plaats voor de moerstaal van het merendeel van de veertig medewerkers. “We willen de beste site van Nederland worden”, aldus Alex Tobin in gesprek met Sander Kerkhof in het programma Dubbelcheck.