Vertaalproject The Chronicles

Vier auteurs zijn op Crossing Border 'writers in residence'

Tjitske Mussche ,

Jong internationaal schrijftalent uitgebreid onder de aandacht brengen, dat is wat Crossing Border met The Chronicles wil doen.

Vier auteurs zijn op Crossing Border 'writers in residence'

Jong internationaal schrijftalent uitgebreid onder de aandacht brengen, dat is wat Crossing Border met The Chronicles wil doen.

Ben Brooks, Peter Zantingh, Pola Oloixarac en Sacha Sperling zijn uitgenodigd om dit jaar Crossing Border’s writers in residence te zijn. Zij gaan dagelijkse columns schrijven over hun belevenissen op en rond het festival. Ook uitgenodigd: zes jonge vertalers. Zij staan zelden in het spotlight, maar zijn buitengewoon belangrijk voor het wereldwijd verspreiden van mooie literatuur: Beth Fowler, Katinka Staals, Laura Williams, Anne Roetman, Astrid Huisman en Vivien Doornekamp-Glass. Zij zullen de columns direct vertalen, waardoor ze nog dezelfde dag in twee of drie talen op de Crossing Border-website zijn te lezen voor een wereldwijd publiek. Zowel de auteurs als de vertalers treden ook live op Crossing Border op.

Ben Brooks (Groot-Brittannië, 1992)
Ben Brooks is een van de opvallendste vertegenwoordigers van de nieuwe DIYgeneratie auteurs die internet gebruikt om werk naar buiten te brengen en een community op te bouwen. Brooks is een actieve blogger, niet omdat het nu eenmaal opportuun is om ‘zichtbaar te zijn’, maar omdat schrijven een levensbehoefte voor hem is. Jong als hij is, heeft hij al vier boeken gepubliceerd bij kleine, experimentele uitgeverijen. Nu is er Grow Up, verschenen bij het gerenommeerde Canongate. In Grow Up volgen we Jasper, een zeventienjarige ‘aspiring novelist’, die weet hoe hij ketamine moet koken, maar ook Harry Potter kijkt en zich maar eens per twee weken hoeft te scheren. In een heldere, punch-achtige stijl zet Brooks ons een – vaak hilarische – parade van tienerproblemen voor. Wie zei er dat jong zijn een idylle was?

Peter Zantingh (Nederland, 1983)
In West-Friesland, in de kop van Noord-Holland, komt zelfmoord onder jongeren drie keer zoveel voor als gemiddeld in Nederland. Peter Zantingh nam dat gegeven als uitgangspunt voor zijn debuutroman Een uur en achttien minuten (De Arbeiderspers). Daarin keert de 25-jarige student Johan terug naar zijn West-Friese geboortedorp, omdat Joey, een van zijn vier jeugdvrienden, volkomen onverwacht zelfmoord heeft gepleegd. In de week tussen de dood van zijn vriend en diens begrafenis kijkt Johan met zijn overgebleven vrienden terug op hun jeugd en vriendschap. Bier, feesten, voetballen en vakanties was wat ze met elkaar deelden, over de rest werd niet gesproken. Nu moeten ze samen een groot verdriet onder ogen zien. Zantingh is webredacteur voor NRC Handelsblad en nrc.next.

Pola Oloixarac (Argentinië, 1977)
Granta Magazine kwam eind vorig jaar op het goede idee om een Spaanse versie van hun gezaghebbende Granta List te publiceren, met de beste Spaanstalige jonge auteurs van dit moment. Pola Oloixarac was er een van. Vanaf oktober kunnen gelukkig ook wij uitgebreid gaan genieten van haar werk, want dan verschijnt hier haar debuutroman Het hoorcollege. Daarin dient de stoffige filosofiefaculteit van Buenos Aires als decor waarin onuitstaanbare medestudenten, seks, drugs en vergevorderde plannen om Google Earth te hacken figureren. Stralend middelpunt van dit alles: Rosa Ostreech. Ze is slimmer dan je zou denken, mooier dan zou mogen en arroganter dan draaglijk is. Ze valt voor een oudere professor, maar kan zich niet helemaal vinden in de strekking van zijn ideeën. In een poging om zijn aandacht te trekken, besluit ze zijn levenswerk te herschrijven.

Sacha Sperling (Frankrijk, 1990)
Ik, voor eeuwig, de Nederlandse vertaling (uitgeverij Meulenhoff ) van Sacha Sperlings debuutroman Mes illusions donnent sur la cour, moet het doen met een van de kortste flapteksten ever, eindigend op ‘Jong, rijk en verveeld. Lees dit.’ En dat lijkt de enige juiste aanbeveling. Want mocht je met enige scepsis aan dit boek beginnen – een verhaal over de uitspattingen van jongeren met te veel geld en te veel tijd, dat hebben we vaker gezien –, als je eenmaal begint te lezen, ben je verkocht. In Frankrijk zorgde de biografische spanning tussen Sacha de auteur en Sacha de hoofdpersoon voor de nodige extra tamtam. Beiden zijn kinderen van bekende, gescheiden ouders uit gegoede Parijse kringen. Hier speelt dat minder, en is het gewoon wat het is: een prachtig verwoorde, indringende coming-of-age-roman.

> Vrijdag, Ben Brooks & Pola Oloixarac
> Vrijdag, Sacha Sperling & Peter Zantingh
> Zaterdag, Interview met alle auteurs en vertalers > Koninklijke Schouwburg